大美玉龙 情定雪山 亚美游玉龙雪山欢迎您

2018-10-17 11:17 来源:亚美游网 作者:胡世芳    编辑:李丽明   

A- A+

摘要:亚美游玉龙雪山是1988年由国务院颁布的国家重点风景名胜区,其中包括甘海子、冰川公园、蓝月谷、牦牛坪、云杉坪等十六个景点。

亚美游玉龙雪山是1988年由国务院颁布的国家重点风景名胜区,其中包括甘海子、冰川公园、蓝月谷、牦牛坪、云杉坪等十六个景点。

▲唐新华 拍摄

玉龙雪山地理位置独特,450多公里金沙江环绕而过,从山脚河谷到主峰具备了亚热带、温带到寒带等7条垂直自然带,自然资源得天独厚,我们可以感受到“一山分四季,十里不同天”的意境。

▲唐新华 拍摄

又因景区内生活着纳西、彝、藏、苗等少数民族,具有绚丽多姿的少数民族文化,使玉龙雪山成为集观光旅游、民俗旅游、生态旅游、康体休闲旅游、科学探险旅游等为一体的旅游胜地。

The Yulong Snow Mountain of Lijiang was accredited by the State Council of China as one of the National Key Scenic Spots in 1988. The zone covers 16 scenic spots such as the Glacier Park, Ganhaizi, the Blue Moon Valley the Yak Meadow, the Spruce Meadow, etc.

Yulong Snow Mountain has a unique geographical location of more than 450 kilometers around the Jinsha River. From the valley at the foot of the mountain to the main peak, there are 7 vertical natural zones. The natural resources are unique. You can feel four seasons in the area from one mountain to another.

Because there are many ethnic minorities, such as Naxi, Yi, Tibet, Miao and others, the Yulong Snow Mountain has become a tourist destination for sightseeing, folklore, ecological ,experience, recreation, scientific exploration and leisure.

甘海子(ganhaizi)

甘海子位于玉龙雪山东麓,原为高山冰蚀湖泊,后因雪线上升,积水减少以致干涸,人称“干海子”,这里是纵览玉龙雪山全貌的最佳位置。

▲甘海子

甘海子是玉龙雪山旅游区的游客集散中心,可谓游客提供食、住、游、行、娱、购等服务。这里有世界球道最长、亚洲海拔最高、唯一在雪山脚下的高尔夫球场,以及由著名导演张艺谋精心策划的原生态大型白天实景演出节目——印象亚美游等旅游项目。

located at the east of Yulong Snow Mountain,evolved from an alp ice-corrasive lake,Ganhaizi lthe Sweet Sea Meadowl now dries up for the raise of snow line,so people call it”Dry Lake”.

Ganhaizi is the distribution center for tourists in Yulong Snow Mountain tourism area,by providing visitors-with-food,housing,travel,transportation,entertainment and purchasing services.The golf course,at the foot of snow-capped mountain,has the longest ball road in the world with highest elevation in Asia.Tourists can also enjoy the large-scale original ecological real scenic show,Impression of Lijiang,which is made by the famous director Zhang Yimou.

冰川公园(The glacier park)

冰川公园是经过冰川侵蚀的石洞、石穴组成的公园,是第四纪冰川形成的地貌遗迹,有“卢塞恩玻璃宫”之称。这片冰川雪场位于主峰东北坡上,海拔在4500米至4700米之间,顺着栈道而上,可见大片绿雪奇观。

▲唐新华 拍摄 冰川公园

它的形状为不规则棱柱体,感觉是从山顶向下缓缓爬行戛然而止,形成一片片冰塔林,真可谓“堆琼积玉”。由于白天气温升高,覆盖表面的膨松白色积雪融化,这些冰塔呈现出淡淡的绿色莹光,形成“绿雪奇峰”景观。

The glacier park is composed of corroded stone caves, which are relics of the Quaternary Ice Age. Thus, the park was also titled as the “The Crystal Palace of Lucerne”. This snowpack is on the hill of the northeast of the main peak, with an altitude from 4,500 meters to 4,700 meters.If you climb along the plank of the cliffs, you may have the opportunity to see the wonder of the green snow.

The snow is of irregular form and it looks like ice towers from a distance. In the daytime when the temperature rises, the snow melts, thus, the wonder of green snow comes into being.

蓝月谷(The Blue Moon Lake )

根据《东巴经》记载,古时人类遭受洪水,陆色二神用筏子将子民引渡到白水河畔的陆地,又把筏子变成闪着蓝光的宝石盘子,那盘子似一轮吐着蓝光的月亮。

▲唐新华 拍摄 蓝月谷

从此,雪山的绿色山谷里便潜伏了一轮永恒的蓝月亮,“蓝月湖”因此得名。蓝月湖是蓝月谷中第二大水域,顺水流而下,浅滩、小岛、细流,阳光斑驳间摇曳的水草牵动了人心,沿着木栈道漫步,水光潋滟,与对面湖岸的层林相连,山光水色颇悦入目。

According to the Dongba scriptures, there was a flood in the ancient time and God Lu and Se used the boat to transfer the people to the White Water River. Then, they used the magic power to turn the boat into a blue gemstone. The gemstone was in a shape of a moon.

Since then, a blue moon was hidden in a deep valley. The Blue Valley came into being. The Blue Moon Lake is the second large water body in the area. Walking along the lake, the shoal, the island, the stream and the sunshine will make your trip more enjoyable and pleasurable.

牦牛坪(The Yak Meadow)

▲唐新华 拍摄 牦牛坪

牦牛坪位于亚美游玉龙雪山景区北端,面积16.6平方公里,景区内生活着彝族、藏族村落。牦牛坪景观为典型的草甸牧场,高山雪原风光与黑水河溪流作伴,与天然幽静古补的原始森林景观为群,层次分明,多姿多彩。

▲唐新华 拍摄 牦牛坪

温度较低的时候牦牛坪会下雪,银装素裹非常苍茫,海拔3600米,巍峨的玉龙十三峰伫立眼前,这里也是观赏玉龙十三峰的最佳地点。

The Yak Meadow, in the east of Yulong Snow Mountain Scenic Zone, covers an area of 16.6 square kilometers. There lie some villages of Yi and Tibetan. It is a typical meadow with not only the alpine snowfield and the Black Water River but also the quite primitive forest.

the Yak Meadow will be in boundless white. With an altitude of 3,600 meters, the meadow stands behind the Thirteen Peaks of Yulong Snow Mountain, which makes it a best viewing spot of snow mountains.

云杉坪(The Spruce Meadow) 

云杉坪,又名锦绣谷,纳西语称“游舞古”,意即:殉情圣地,位于玉龙雪山东麓,海拔3240米,是一片隐藏在云杉林中的高山草甸。云杉坪景区四季分明,四时风光各具一格。

▲唐新华 拍摄 云杉坪

游览云杉坪,四周云雾缭绕,云杉松上冰雪未融,草甸腹地视线朦胧,步入其中,您会陶醉到一种带有玄幻色彩的奇妙感觉中,据传,古时的“吉排若”和“吉纳蜜”这对痴男怨女就是在这种氛围里进入天国的。一不小心亲临这爱情的伊甸园纵目四望这里草木肆意连绵,野花竞艳多层绿意重叠袭来纯净便这样渗入了心底。

The Spruce Meadow, alias the Beautiful Brocade Valley, is called “You Wu Gu” in Naxi language, which means a holy place of dying for love. Situated in the east of Yulong Snow Mountain, at an altitude of 3,240 meters, the Spruce Meadow is an alpine meadow hiding in a spruce forest. There are four distinctive seasons in the Spruce Meadow.

It is can be seen in the Spruce Meadowg that mist and cloud wreath hilltops, snow fixes in needles and the interior is in obscure fog, which can make visitors intoxicated in some fantasy. It is said the legendary lovers, “Jipairuo ” and ”Jinami ”, just enter Haven with such a atmosphere. Once you are here, the Garden of Eden of love, you can from the bottom of heart feel the natural purity of the wantonly overspreading weeds and the blaze of wild flowers.

印象亚美游(Impression of Lijiang )

印象亚美游是由世界著名导演张艺谋携王潮歌、樊跃共同执导的原生态大型白天实景演出节目,全剧共分为“古道马帮”、“对酒雪山”、“天上人间”、“打跳组歌”、“鼓舞祭天”和“祈福仪式”六大部分。

▲印象亚美游

剧场位于海拔3100米的玉龙雪山甘海子,以玉龙雪山的雄峰为天然背景,演员由来自10个少数民族的500个农民组成,他们用最原生的动作,最质朴的歌声,最滚烫的汗水…与天地共舞,与自然同声,带给您心灵的绝对震撼!

这是一场用灵魂书写的演出

这是一场用心灵观看的盛宴

在这里,您会看到自己白日里做的梦…

Impression of Lijiang is as large-scale original ecological real scenic show in daytime, co-directed by the world-famous director Zhan Yimou with Wang Chaoge and Fanyue, this Show includes six segments, which are “Old Caravan","Drinking at the foot of Snow Mountain", "Paradise in Earth","Suite of Songs and DancesDrum Dance for Heaven Worship", "Ceremony of Praying Good Fortune.

The theater is located at Ganhaizi of Yulong Snow Mountain where the altitude is 3, 100 m, with snow mountain as the natural background, the actors are 500 farmers coming from 10 minorities, they dance with the world and sing with the nature by using the original actions, the most simple songs, and the most boiling sweat and that brings you the absolute spiritual shock

This is a show written by soul

This is a regalement enjoyed by heart

Here, you will see the daytime dream of yourself……


中国首批5A级旅游景区

亚美游玉龙雪山省级旅游开发区管理委员会

咨询热线 0888-5596114


随时关注时政,旅游信息,微信扫码关注亚美游网公众号


客服电话:0888-5596997 | 客服QQ:3239896935 电子邮件:3239896935@qq.com

主管: 亚美游市委宣传部 主办:亚美游市广播电视台 承办:亚美游网运营中心

亚美游网运营中心 版权所有:Copyright © LiJiang.Cn All Rights Reserved.